Версия для слабовидящих

«Сон разума рождает чудовищ»

30.11.2018

Я долго размышлял, как назвать эту статью. Поводом для ее написания стало очередное известие о том, что в ряде украинских областей решено полностью отказаться от использования русского языка в публичной сфере.

Надо отдать должное нашим соседям: они весьма и весьма последовательны в своей языковой политике, отъявленно деструктивной по отношению к русскому языку. Другое дело - насколько это решение утопично и реализуемо. И мотивы ясны: «Чей язык - того и власть!!!» - сложно не согласиться с этим высказыванием одного из тех, кто ратует за искоренение русского на Украине.

Поэтому хотелось назвать эту статью как-нибудь так: «Не играйте с огнем языковой политики».

Но к счастью вспомнил название известного офорта Гойи, удивительно подходящее к сути разговора.

Оказывается у нас - в российском, слава Богу, Крыму - все еще есть люди, продолжающие воплощать в жизнь старые штампы и стереотипы.

Только недавно мы с трудом отбились от тех, кто вопреки логике жизни и интересам большинства крымчан настаивал на том, что все !!! наши школьники должны !!! в обязательном порядке изучать все три государственных языка нашей республики. Об этой истории следовало бы написать намного подробнее, потому что мало кто знает, как непросто было настоять на принципиальной добровольности для наших сограждан решения вопроса - учить или не учить тот или иной язык. Верю, что со временем имена героев и антигероев это истории станут достоянием социума.

Потенциальное принуждение крымчан  к обязательному изучению все государственных языков происходило под предлогом заведомо неверного тезиса, гласящего, что, якобы, если язык признан государственным, то он автоматически должен изучаться всеми подряд. Более того, если язык имеет тенденцию к исчезновению, то спасать его должны не носители языка, а все жители Крыма.

Я убежден, что мы преодолели этот непростой этап нашей истории после воссоединения, во много благодаря верному определению того феномена, который мы именуем термином «государственный язык».

Государственный язык - это язык взаимодействия государства со своими гражданами.  

Точка. Все остальное определяется законами, приказами, постановлениями, разными в разных странах, в разных языковых ситуациях.

Я вспомнил эту историю, которая свежа в моей памяти, потому что сегодня центр спекуляций переместился от понятия государственного языка к еще более непростому  - понятию «родной язык».

Очень часто те социальные группы нашего населения, которые были заинтересованы в превратном толковании понятия государственный язык, сводят понятие родной язык к языку этническому, к языку национальному.

То есть я вот, например, получавший свой первый паспорт в советской Молдавии, родившийся в семье украинцев, по необходимости должен был в качестве родного усвоить украинский. Но нет!!! Мой родной язык - русский. И это типическая ситуация для современного глобального мира, игнорирующего старые хуторские представления. Да и не только современного мира.

Вспомним детей русских дворян, для которых родным становился французский.

Уверен, что также, как у меня, родившегося в семье русскоязычных украинцев, но считающего своим родным русский, у многих наших сограждан родной язык не совпадает с этническим.

Поэтому чиновник с инженерным дипломом, который в одном крымском городе с коротким названием оказались кураторами образования, надеюсь, неосознанно грешит против истины, заставляя всех крымско-татарских детей выбирать в качестве учебного предмета «Родной язык» именно крымско-татарский. Часто вопреки желанию и родителей и самого ребенка. Мало того, что таким образом нарушаются наши законы. Это противоречит самой сути того, что такое родной язык.

К сожалению, определения родного языка, которые бытуют в специальной литературе, достаточно противоречивы. К сожалению, потому что правильное определение очень важная вещь: оно задает правила обращения с объектом определения. Определение верное - мы правильно используем объект и не забиваем гвозди смартфоном. Определение неверное и - беда.

Для того, чтобы стать человеком, то есть социальным, общественным существом, ребенок (есть хорошее слово в украинском языке для обозначения ребенка до начала усвоения языка - «немовля») должен усвоить

Язык Человека. Есть такая абстракция  в науке. Есть Человек - homo sapiens - Человек разумный.

Язык человека существует в виде множества  языков - национальных, диалектов, социальных диалектов. Только так мы можем узнать свойства Языка вообще  - наблюдая, изучая языки конкретные: русский, английский, турецкий, хинди …

Эти частные языки, в свою очередь, существуют в виде множества идиолектов - индивидуальных «языков» своих носителей. Каждый из них - это некий вариант Языка Человека.

И вот теперь вывод - тот язык, посредством которого человеческий детеныш получил доступ к Языку Человека, то есть стал человеком, по сути дела, и есть родной язык.

Это, мне кажется, несложно понять даже чиновнику, курирующему образование, если он нуждается в этом понимании, а не выполняет чей-то политический заказ.

В России родным языкам уделяется огромное внимание. У нас любой имеет право решать, какой язык ему изучать. Добровольно. Не стоит чиновникам нарушать закон и поступать вопреки прямым высказываниям высшего руководства страны.

И еще одно. Родной язык можно определить еще проще. Есть такая штука - антропоцентризм. Он позволяет определить такие неопределимые вещи, как «здесь» и «сейчас». А антропоцентризм говорит: «Это - просто!!! Здесь - это там, где я!!! Сейчас - это в том момент, в котором я нахожусь». Долгое время лингвисты говорили, что у слова «хороший» столько значений, сколько словосочетаний оно может формировать. Дескать, «хороший начальник» - это одно, а «хорошая машина» - совсем иное. На самом деле значение слова «хороший» очень просто - это положительная оценка говорящим. Есть много слов с антропоцентрическим значением. Например, «сосед» - тот, кто живет рядом со мной; или «собеседник» - тот, кто говорит со мной.

Так вот родной язык - это «мой язык». Или - «наш язык». Попросите у человека - родителя или ученика - сказать такую фразу»: «Мой язык - …..!» и вы сразу поймете, какой язык его родной.

Сон разума - страшная вещь. Особенно, если этот сон у человека, облеченного властью. Искалечить людские судьбы можно и  небольшой властью в небольшом муниципальном образовании.

Александр РУДЯКОВ,
Доктор филологических наук, профессор,
Ректор Крымского республиканского института постдипломного педагогического  образования,
зампредседателя Общественной палаты Республики Крым

Поделиться в соцсетях:

Обратная связь
Календарь новостей
пн вт ср чт пт сб вс
ГРАФИК ЛИЧНОГО ПРИЕМА ГРАЖДАН ЧЛЕНАМИ ОП РК Общественный мониторинг Ежегодный доклад Общественной палаты Республики Крым "О состоянии гражданского общества в Республике Крым в 2022 году" Психологическая консультация
Мнения
Эмиль Сейдалиев о знаковой для крымских татар дате Эмиль Сейдалиев о знаковой для крымских татар дате
Этот год во многом знаковый для Крыма. В этом году отметили 10-летие Крымской весны, была открыта Соборная мечеть, а сегодня, в День возрождения реабилитированных народов Крыма, отмечается 10-летие Указа Президента Российской Федерации «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, итальянского, крымско-татарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития».
Ибраим Ширин о реабилитации крымских татар Ибраим Ширин о реабилитации крымских татар
Очень важную роль в судьбе крымских татар играют исторические процессы и события, а также принятые решения. Одним из таких решений является первый указ Президента РФ Владимира Владимировича Путина после возвращения Крыма домой. А именно: «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, крымскотатарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития»!
Все мнения